-
1 материальная база
Большой англо-русский и русско-английский словарь > материальная база
-
2 база
I жен. base( в разл. знач. - экон., техн. и т. п.) ;
basis;
foundation лыжная база ≈ skiing lodge, ski lodge туристская база экскурсионная база сырьевая база кормовая база энергетическая база материальная база экономическая база подводить базу база колонны база отдыха на базе (чего-л.) ≈ on the basis (of) II жен. (склад) storehouse;
warehouseбаз|а - ж.
1. (основание, основа чего-л.) base, basis, foundation;
экономическая ~ economic basis;
материальная ~ material resources pl. ;
прочная ~ реформы a sound base for reform, кормовая ~ животноводства fodder/food resources for stock-raising;
подвести ~у подо что-л. substantiate smth., give* good grounds for smth., place smth. on a sound foundation/basis;
2. (опорный пункт) base;
военная ~ military base;
военно-морская ~ naval base;
ракетная ~ missile base;
3. (учреждение по обслуживанию чего-л.) center;
туристская ~ tourist hostel/center;
4. (склад) depot, warehouse. -
3 resource base
Большой англо-русский и русско-английский словарь > resource base
-
4 resource base
материальная базаАнгло-русский словарь экономических терминов > resource base
-
5 basic material means
-
6 basic material means
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > basic material means
-
7 resource base
материальная базаEnglish-Russian dictionary of technical terms > resource base
-
8 resource base
English-russian dctionary of contemporary Economics > resource base
-
9 resource base
-
10 resource base
-
11 material resources
материальная база; материальные ресурсыmaterial responsibility -
12 facilities
1) (собират.) хозяйство (напр., ремонтное, складское, факельное и т.д.)power facilities объекты энергетического хозяйства2) (собират.) средства (для выполнения, производства чего-л.)rescue facilities средства спасания; средства оказания помощи3) (собират.) база; служба; службыrepair facilities ремонтная база (не как отдельное предприятие, а как совокупность, комплекс объектов);physical facilities материальная база (лаборатория, библиотека и т.д.);service facilities службы технического содержания и ухода4) (собират.) производственная база; производственный комплексpackaged facilities комплекс сооружений5) (собират.) производственные мощностиPlant Facilities: 1. Gas Dehydration; 2. Product Storage: 3.... Производственные мощности завода: 1. Установка осушки газа; 2. Хранилище готового продукта; 3....; commissioning of production facilities ввод производственных мощностей6) технические средства; средства производства7) (собират.) материальная база; необоротные фонды8) объект / объектыpower facilities объекты энергетического хозяйства;process facilities технологическое оборудование9) оргсредстваCompany representatives shall also have facilities within this office Представителям Компании также предоставляются / выдаются оргсредства в этом офисе10) достоинства (машины, установки)11) central facilities центральное / головное отделение / местопребывание организации13) tour facilities экскурсии (название, адрес)14) training facilities учебное заведение; учебный центр; учебный комбинат15) writing facilities 1. собственный печатный орган 2. письменные принадлежностиEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > facilities
-
13 resource base
1) Техника: материально-сырьевая база2) Строительство: база ресурсов3) Бухгалтерия: материальная база4) Экология: имеющиеся ресурсы, ресурсная база5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: геологические запасы6) Сахалин Р: запасы (геологические) -
14 facilities
1) Общая лексика: аппаратура (mechanical facilities - технические приспособления), заводы, льготы (facilities for study - благоприятные условия для учёбы), оборудованные исследовательские лаборатории, приспособления, средства обслуживания, средство, удобства, удобство, устройства, modern, (investment) объекты инвестирования, благоприятные условия, материальная база, потенциал, программы, производственные мощности, сооружения, средства, условия, площади, помещения2) Медицина: оснащение3) Техника: аппаратное обеспечение, имущество, оборудование, производственные помещения, технические средоустойчивость, технические средства, хозяйство, техника (совокупность средств)4) Математика: оборудование лаборатории5) Железнодорожный термин: вспомогательные средства, устройства (облегчающие труд)6) Юридический термин: заведение, учреждение7) Экономика: канал связи, кредит, предприятия, средства труда, схема кредитования8) Бухгалтерия: здания, средства (денежные)9) Архитектура: бытовые удобства, сооружение10) Горное дело: промплощадки, промышленные площадки11) Лесоводство: детали оборудования12) Сленг: уборная (туалет) (Can I use your facilities? Могу я воспользоваться вашим туалетом?)13) Вычислительная техника: возможности15) Социология: обслуживание, услуги16) Связь: дополнительные строения17) Космонавтика: испытательный полигон18) Банковское дело: денежные средства, хозяйственный (as a substantive adjective.....as in административно-хозяйственная деятельность = administration and facilities administration)19) Метрология: аппаратура и производственные площади20) Деловая лексика: сооружения и оборудование, объекты проекта21) Менеджмент: оборудование, элемент оборудования22) Сетевые технологии: линия связи24) Кабельные производство: база (возможности для чего-либо), установка, устройство25) Химическое оружие: материально-техническая база26) Макаров: оборудование для бестарной транспортировки сыпучих продуктов, предметы оборудования, хозяйство (оборудование и оснащение), фонд (совокупность объектов, служб, хоз-в), техника (совокупность техн. средств)27) Табуированная лексика: (pl) туалет28) Безопасность: функциональные свойства -
15 материальный
прил. material( в разл. знач.) ;
financial, pecuniary (денежный, имущественный) ;
economic материальный и культурный уровень жизни ≈ the people's living and cultural standards мн. материальное положение ≈ financial position;
welfare standards мн. материальная база ≈ material resources мн. материальная часть ≈ equipment - материальные благаматериальн|ый - material;
(денежный тж.) financial, pecuniary;
~ мир material universe;
~ые ресурсы material resources;
~ое положение financial position;
затруднительное ~ое положение pecuniary embarrassment;
быть в хорошем ~ом положении be* well off;
~ая заинтересованность material incentives pl. ;
~ые ценности material values;
~ая ответственность financial responsibility;
~ые и духовные потребности material and intellectual/spiritual needs;
~ая часть material, equipment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > материальный
-
16 physical equipment
1) материальная часть; матчасть2) материальная база3) материальное оснащениеEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > physical equipment
-
17 stock
stɔk
1. сущ.
1) а) главный ствол( дерева) б) перен. опора, основа, основание, подпора
2) а) рукоятка, ручка б) ружейная ложа
3) уст. пень;
бревно
4) совокупность объектов, характеризующихся набором общих признаков а) род, семья б) биол. племя, порода;
раса в) линг. языковая семья, группа родственных языков
5) а) запас;
инвентарь б) ассортимент( товаров) take stock
6) скот, поголовье скота (тж. live stock)
7) парк( вагонов и т. п.) ;
подвижной состав
8) сырье
9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды б) доля акций, амер. акции classified stock ≈ классифицированные акции (в зависимости от того, к какой группе классификации принадлежат акции, их владелец обладает разным числом голосов) ∙ - stock exchange
10) а) широкий галстук б) щирокий длинный шарф
11) крепкий бульон из костей Syn: soup
12) часть колоды карт, не розданная игрокам
13) = stock company
2)
14) мн.;
ист. колодки
15) мн.;
мор. стапель
16) тех. бабка( станка)
17) тех. припуск
18) мор. шток( якоря)
19) метал. колоша, шихта
20) бот. подвой
21) бот. левкой ∙ stocks and stones take stock in
2. гл.
1) снабжать, поставлять, обеспечивать( with) The shop is well stocked with camping supplies. ≈ В магазине большой выбор походных принадлежностей. Syn: supply
2.
2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе;
иметь запасы на складе
3) приделывать ручку и т. п.
4) случать( домашних животных)
5) пасти скот
3. прил.
1) имеющийся в наличии, наготове
2) заезженный, избитый, стандартный, трафаретный, шаблонный, типовой stock phrase ≈ клише stock answer ≈ стандартный ответ Syn: standard
2., trite
3) а) племенной, породистый( о животных) a stock dog ≈ породистая собака Syn: brood б) занимающийся разведением домашнего скота, животноводческий a stock farm ≈ животноводческая ферма
4) а) биржевой б) работающий на бирже a stock clerk ≈ биржевой маклер главный ствол( дерева) неодушевленный предмет( пренебрежительное) глупый, бесчувственный человек;
деревяшка, чурбан - to stand like a * стоять как чурбан /как болван/ опора, подпорка ложа (винтовки) (военное) ствол (морское) стапель - to be on the *s стоять на стапеле, строиться( о судне) станок для ковки лошадей (историческое) колодки - to put in the *s сажать в колодки - the shoemaker's * тесные ботинки( техническое) бабка (токарного станка) (техническое) клупп( техническое) коловорот ступица( колеса) тело( гаечного ключа и т. п.) колодка( рубанка) черенок, рукоятка ( морское) шток (якоря) (морское) баллер( руля) корень, источник происхождения прародитель - the * of all mankind праотец рода человеческого родословная, генеалогия род, семья - to come /to be/ of good * происходить из хорошей семьи раса (биология) порода, племя группа родственных языков пчелиный рой запас, фонд - new /fresh/ * свежий запас - in * в запасе, в наличии - a * of wood запас дров - a * of information наличие сведений - a * of plays репертуар - a * of fish (специальное) рыбность, заселенность рыбой (водоема) - *s on hand наличный запас, наличность склада - to lay in a * делать /создавать/ запас - to acquire a good * of common words приобрести хороший словарный запас - to exhaust smb.'s * of patience исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя - to take * инвентаризировать, /проверять/ запас ассортимент (товаров) - new /fresh/ * новый ассортимент - in * в ассортименте, в наличии - spare parts always in * в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части - out of * распродано - we carry a very large * of French novels у нас всегда большой выбор французских романов инвентарь, имущество - dead * мертвый инвентарь скот, поголовье скота (тж. live *) парк (автомобилей, вагонов) - rolling * (железнодорожное) подвижной состав сырье - paper * бумажная масса (тряпье и т. п.) крепкий бульон (тж. soup *) - meat * крепкий мясной бульон (экономика) капитал - fixed capital * основной капитал;
основные производственные фонды( экономика) акции;
акционерный капитал (экономика) облигации;
ценные бумаги;
фонды - to have $500 in *s иметь пятьсот долларов в облигациях - to invest one's money in government *s вложить свои деньги в государственные бумаги (the *s) государственный долг( карточное) колода, используемая в данной игре банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам - to draw from the * прикупить из банка (американизм) акционерная компания( американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) постоянный репертуар репутация, имя - his * with the electorate remains high он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей (американизм) доверие, вера - put /take/ little * in his testimony не доверяйте его показаниям шахта, колоша (геология) шток, небольшой батолит (ботаника) подвой (ботаника) левкой (Matthiola gen.) (историческое) широкий галстук или шарф (историческое) корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну > lock, * and barrel все целиком /полностью/;
все вместе взятое > to take * критически оценивать свое положение, подводить итоги > to take * of smth. обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.;
приглядываться к чему-л. > to take * of smb. критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом > *s and stones деревянные и каменные фигуры богов, идолы;
неодушевленные предметы;
бесчувственные люди > to be on the *s быть в работе( о литературном произведении и т. п.) имеющийся в наличии или наготове - * item номенклатурный предмет снабжения - * size стандартный размер;
размер, имеющийся на складе - he is of * size у него стандартный размер избитый, шаблонный, заезженный - * joke избитая шутка - * argument шаблонный /обычный/ довод - * comparison избитое /классическое/ сравнение - * phrase клише - it's the * dodge это старая /избитая/ уловка биржевой скотоводческий - * farm скотоводческое хозяйство;
животноводческая ферма - * train поезд для перевозки скота племенной - * mare племенная кобыла готовый, патентованный( о лекарстве) складской - * boy складской рабочий снабжать - to * a farm оборудовать ферму /хозяйство/ - to * a pond with fish разводить рыбу в пруду - to * a shop снабжать магазин (товарами) - to * one's mind with knowledge обогатить ум знаниями, расширить запас знаний - the fort was *ed with provisions в крепости был запас продовольствия иметь в наличии, в продаже - to * varied goods иметь в продаже разнообразные товары - *ed by all chemists продается во всех аптеках - the library is well *ed with sci-fi books в библиотеке большой выбор научной фантастики хранить на складе;
иметь в запасе создавать запас, запасать (тж. * up) приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п. корчевать (пни) ;
выкапывать (деревья) полоть, выдергивать( сорняки) вскапывать (землю мотыгой) (американизм) засевать( травой, клевером;
тж. * down) использовать( землю) под пастбище выгонять( скот) на пастбище давать новые побеги задерживать, останавливать рост( растения, животного) (карточное) собрать в колоду (карточное) нечестно тасовать( историческое) сажать в колодки (сельскохозяйственное) случать( кобылу, корову) ;
осеменять active ~ активные акции actual ~ наличный запас actual ~ фактический запас available rolling ~ ж.-д. наличный подвижной состав base ~ базовый запас base ~ formula формула базового запаса base ~ valuation стоимость базового запаса ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе ( о литературном произведении) bearer ~ акция на предъявителя blue chip ~ акции, дающие высокие дивиденды build up a ~ создавать запас carry ~ хранить запасы classified ~ акции, различающиеся по статусу closing ~ запас в конце отчетного периода common capital ~ обыкновенная акция common capital ~ обычная акция common ~ обыкновенная акция common ~ обычная акция consignment ~ консигнационный склад consignment ~ партия товаров contributed ~ акционерный капитал convertible loan ~ облигации, конвертируемые в акции convertible preferred ~ привилегированные акции с возможностью обмена на обыкновенные акции cumulative preferred ~ кумулятивная привилегированная акция ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь dead ~ акции, не пользующиеся спросом dead ~ замороженные материальные средства dead ~ запас товаров, не пользующихся спросом dead ~ мертвый инвентарь dead ~ неиспользуемый запас dead ~ неходовые акции deferred ~ акция с отсроченным дивидендом dwelling ~ жилой фонд ex ~ со склада ex ~ франко-склад first ~ первая акция funds ~ запас капитала gambling ~ ценная бумага, участвующая в спекуляции gilt-edged ~ государственная ценная бумага gold ~ золотой запас goods in ~ товары на складе growth ~ акция, цена которой повышается growth ~ акция роста housing ~ жилищный фонд in ~ в запасе in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы in ~ в наличии intervention ~ интервенционный запас in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы letter ~ семейная акция life ~ срок хранения запасов loan ~ залоговый запас loan ~ облигация loan ~ ценная бумага компании management ~ акционерный капитал руководителей компании monetary gold ~ золотой запас в денежном выражении money ~ денежная масса money ~ сумма денег в обращении no-par ~ акция без фиксированного номинала obsolete ~ устаревший ассортимент товаров ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи old dwelling ~ старый жилой фонд old housing ~ старый жилой фонд opening ~ запас в начале отчетного периода opening ~ начальный запас order ~ склад заказанной продукции ordinary ~ обыкновенные акции in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы paid-up ~ оплаченная акция ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) penny ~ мелкая акция preferred ~ привилегированная акция reacquired ~ вновь приобретенная акция redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered ~ ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре remaining ~ сохранившийся запас reserve ~ страховой запас rolling ~ подвижной состав ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock приделывать ручку ~ = stock company ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг ~ акционерный капитал ~ акция, акции ~ акция ~ ассортимент (товаров) ~ ассортимент (товаров) ~ тех. бабка (станка) ~ главный ствол (дерева) ~ группа населения ~ группа родственных языков ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ запас ~ избитый, шаблонный, заезженный ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары ~ имеющийся в наличии, наготове ~ имущество ~ инвентарь ~ капитал, акционерный капитал, основной капитал ~ капитал ~ pl ист. колодки ~ крепкий бульон из костей ~ левкой ~ материалы ~ облигации, ценные бумаги, фонды ~ облигации ~ обязательства ~ опора, подпора ~ парк (вагонов и т. п.) ;
подвижной состав ~ уст. пень;
бревно ~ перечень продаваемого имущества ~ поголовье скота ~ бот. подвой ~ биол. порода, племя ~ тех. припуск ~ раса ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи ~ рукоятка, ручка;
ружейная ложа ~ склад ~ скот, поголовье скота (тж. live stock) ~ скот ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ создавать запасы ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) ~ сырье ~ товар, запас, материальная база ~ фонд ~ хранить на складе ~ хранить на складе ~ ценные бумаги ~ часть колоды карт, не розданная игрокам ~ широкий галстук или шарф ~ метал. шихта, колоша ~ шток (якоря) ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ of foreign bills пакет иностранных векселей ~ of gold золотой запас ~ of goods запас товаров ~ of goods склад товаров ~ of record ценная бумага, зарегистрированная на имя владельца до даты, дающей право на получение дивиденда ~ on hand наличный запас ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг stocks: stocks акции и облигации ~ запасы готовой продукции ~ запасы товаров ~ стапель stocks and stones бесчувственные люди stocks and stones неодушевленные предметы straight ~ акция с фиксированной нарицательной стоимостью surplus ~ избыточный запас surplus ~ неликвидный запас surplus ~ неликвиды to take ~ инвентаризировать;
делать переучет товара to take ~ критически оценивать, рассматривать (of - что-л.) ;
приглядываться (of - к чему-л.) ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай to take ~ in жарг. верить to take ~ in жарг. придавать значение take ~ of инвентаризовать take ~ of производить переучет товаров treasury ~ казначейская ценная бумага treasury ~ собственная акция компании, хранимая в ее финансовом отделе undated ~ бессрочная правительственная облигация voting ~ акция, дающая владельцу право голоса watered ~ разводненный акционерный капитал watered: ~ stock фин. разводненный акционерный капитал ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь -
18 facility
удобства ; льготы ; услуги ; благоприятные условия ; средства обслуживания ; возможности ; приспособления ; оборудование ; производственные мощности ; заводы ; средства ; материальная база ; предприятия ; сооружения ; дома ; здания ; программы ; фонды ; -
19 facilities
facility, удобства, льготы, услуги благоприятные условия, возможности средства обслуживания, приспособления оборудование, материальная база производственные мощности заводы, средства, предприятия сооружения, дома, здания программы, фонды, потенциал -
20 basic material means
Военный термин: материальная база
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Материальная база образовательных учреждений — – комплекс зданий и оборудования, используемых для организации учебно воспитательного процесса. Материально техническая база конкретного уровня образования характеризуется следующими показателями: объемы площадей по функциональному назначению,… … Словарь терминов по социальной статистике
Материальная база образовательных учреждений — – комплекс зданий и оборудования, используемых для организации учебно воспитательного процесса. Материально техническая база конкретного уровня образования характеризуется следующими показателями: объемы площадей по функциональному назначению,… … Социальная статистика. Словарь
Учебно-материальная база гражданской обороны и единой государственной системы — предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций УМБ ГОЧС комплекс учебных объектов, оснащенных средствами обеспечения учебного процесса, предназначенный для обучения различных групп населения способам защиты и действиям в условиях чрезвычайных… … Словарь черезвычайных ситуаций
учебно-материальная база ракетно-космического комплекса — 216 учебно материальная база ракетно космического комплекса: Совокупность тренировочных средств, сооружений, площадок, полей автодромов, космодромов, предназначенных для обучения личного состава, эксплуатирующего ракетно космический комплекс, и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
база — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? базы, чему? базе, (вижу) что? базу, чем? базой, о чём? о базе; мн. что? базы, (нет) чего? баз, чему? базам, (вижу) что? базы, чем? базами, о чём? о базах 1. Базой является определённое… … Толковый словарь Дмитриева
БАЗА — (греч.). 1) основание, фундамент. 2) База операционная, тактическая. Ближайшая пограничная полоса в тылу армии, где собраны боевые и хозяйственные запасы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАЗА базис … Словарь иностранных слов русского языка
МАТЕРИАЛЬНАЯ ВЫГОДА ОТ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЦЕННЫХ БУМАГ — материальная выгода, полученная налогоплательщиком по налогу на доходы физических лиц от приобретения ценных бумаг. При получении налогоплательщиком дохода в виде указанной материальной выгоды налоговая база определяется как превышение рыночной… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
МАТЕРИАЛЬНАЯ ВЫГОДА ОТ ЭКОНОМИИ НА ПРОЦЕНТАХ — материальная выгода, полученная от экономии на процентах за пользование налогоплательщиком по налогу на доходы физических лиц заемными (кредитными) средствами, полученными от организаций или индивидуальных предпринимателей. При получении… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
БАЗА — БАЗА, ы, жен. 1. Основание сооружения (спец.). Б. колонны. 2. Основание, основа чего н. (книжн.). Социальная б. Материальная б. 3. Опорный пункт вооружённых сил страны на своей или чужой территории. Военно морские базы. 4. Учреждение, предприятие … Толковый словарь Ожегова
Учебно-материальная база Вооруженных Сил РФ — Под УМБ понимается совокупность зданий, сооружений, материальных и технических средств, используемых для обучения личного состава, обеспечения мероприятий оперативной и боевой подготовки войск (сил) и вузов, войсковых испытаний и проведения… … Официальная терминология
Учебно-материальная база Вооруженных Сил РФ классная — Под классной УМБ понимаются комплексы учебных зданий (помещений) с ТСО, предназначенные для проведения теоретических и практических занятий в целях приобретения военнослужащими знаний, умений и навыков по военно учетной специальности, а также их… … Официальная терминология